sábado, febrero 07, 2009

BAUDELAIRE, CHARLES
.
___Hace tiempo que no hablamos aquí de Baudelaire. Hoy tampoco lo haremos. Mejor oigámoslo a él mismo en esta traducción que nos envió Memo Vega Zaragoza hace unos cuatro años.
.
EL PERRO Y EL FRASCO
.
"Perrito mono, perrito bueno, perrito mío,
ven aquí y aspira este excelente perfume
lo he comprado en la mejor perfumería de la ciudad."
Y el perro, moviendo el rabo,
lo que, según entiendo, en estos pobres seres equivale a la risa y a la sonrisa,
se acerca y pone, curioso, su húmedo hocico sobre el frasco destapado;
luego retrocediendo de pronto asustado,
empieza a ladrarme a modo de reproche.
.
"¡Ay, miserable perro!;
si te hubiera ofrecido un paquete de excrementos
lo habrías olfateado con deleite y quizás devorado.
En eso, indigno compañero de mi triste vida,
te pareces al público a quien no hay que ofrecer nunca
perfumes delicados que le exasperan,
sino basuras cuidadosamente escogidas."
.

No hay comentarios.: