viernes, marzo 30, 2007

NO SE HABÍAN DADO CUENTA
.
___Desde Cartagena, Colombia se nos informa que en el Cuarto Congreso Internacional de la Lengua Española se llevó a cabo un panel (o pánel, como se diga) titulado "El español en el ciberespacio". Ahí habló, entre otros, el investigador mexicano Raúl Ávila, para decir que "el español vivo está en el ciberespacio. Los blogs serán el principal vehículo del español durante el siglo XXI".
.
___Ávila es autor de De la imprenta a internet: la lengua española y los medios de comunicación masiva (El Colegio de México, 2006).
.
___No se habían dado cuenta, pobres. Se los hemos venido diciendo desde hace tres años.
.

5 comentarios:

Manuel dijo...

Se dice panal, porque están como abejitas excitadas en chinga loca descubriendo América y la WWW

nacho dijo...

Jejeje. Oye, Manuel, Ora sí los acabaste de rematar. Un abrazo hasta la tierra de los chiles en nogada... nacho m

Alejandra Mondaca / Séptimo Sentido dijo...

Desde hace 4 años, Humphrey!... y un poquito más

Santiago dijo...

Hace tres años ya hasta se habían acabado algunos blogs. Aunque no estoy de acuerdo. Por más complejo que sea el ciberespacio, siempre es sólo parte del espacio a secas. el español vivo está donde se esté hablando español.

nacho dijo...

Ale, gracias por la precisión, tienes razón, hace ya cuatro... saludos

Santiago, es verdad que es un poco exagerado decir que el español vivo está en internet, pero es una forma de decir que ahí es donde están ocurriendo más cambios, no únicamente en el nivel gramatical o sintáctico (como ocurre en el chat), sino también como un instrumento comunicativo que absorbe las propias características del medio: editar y publicar instantáneamente, por ejemplo, modifica nuestra propia concepción de lengua, nuestras estructuras de creencias y, desde luego, esto tiene un impacto en la lengua misma... luego escribiré algo al respecto...
gracias por venir y comentar...